Petit changement de dernière minute

Bonne Chance 3: Leduc va téléphoner à Christiane

Français Deutsch
Ce soir, Christiane et son ami Leduc sont invités chez leur copain Mathieu.

Mais voilà qu’il y a un petit changement au programme.
Il faut que Leduc téléphone à Christiane.
C’est sa mère qui répond:
Diesen Abend sind Christiane und ihr Freund Leduc bei ihrem Kollegen Mathieu eingeladen.
Aber da gibt es eine kleine Änderung im Programm.
Leduc muss Christiane telefonieren.
Ihre Mutter antwortet: 
– Valérie Deville …
+ Bonjour Madame,j’aimerais parler à Christiane, s’il vous plaît.
– Ah, bonjour Mathieu …
+ Excusez-moi, ce n’est pas Mathieu qui est à l’appareil, c’est Leduc.
– Excuse-moi, j’ai cru reconnaître la voix de Mathieu. Christiane n’est pas là, elle est allée faire des commissions.
+ Ah, elle est sortie. Ecoutez, c’est à cause de ce soir que je téléphone.
– Vous avez un rendez-vous?
+ Oui, ce soir, Christiane et moi, on doit aller chez Mathieu, mais à 7 heures déjà, pas à 8 heures comme j’ai dit à Christiane.
– Alors Christiane et toi, vous avez enfin décidé d’aller au lit de bonne heure! C’est bien, c’est très bien!
+ Non, c’est pas tout à fait ça, c’est Mathieu qui préfère commencer plus tôt. Vous comprenez, il a une épreuve
de maths demain matin.
– Alors, tu veux que je laisse un message à Christiane?
+ Oui, s’il vous plaît. Vous lui dites que c’est le tram numéro 15 qu’elle doit prendre. Il n’y a pas de bus à 6 heures et demie.
– Vous allez en tram? Mais elle va prendre son vélo.
+ Son vélo? Il est déjà réparé? Tant mieux. Alors, on y va ensemble. Je passe la prendre, comme d’habitude, mais à 7 heures moins 20.
– D’accord, je lui fais la commission.
+ Merci beaucoup. Au revoir Madame.
– Au revoir Leduc. Bonne soirée!
+ Merci. Au revoir.

 

Valérie Deville …
+ Guten Tag Madame, könnte ich mit Christiane sprechen bitte?
Ah, guten Tag Mathieu …

Entschuldigen Sie, es ist nicht Mathieu, der am Apparat ist, es ist Leduc.
Entschuldige, ich habe geglaubt die Stimme von Mathieu wieder zu erkennen. Christiane ist nicht da, sie ist Einkäufe machen gegangen.
Ah, sie ist gegangen. Hören Sie, es ist wegen heute Abend dass ich telefoniere.
Habt ihr ein Treffen?
Ja, diesen Abend müssen Christiane und ich zu Mathieu gehen, aber schon um 7 Uhr, nicht um 8 Uhr wie ich Christiane gesagt habe.
Also haben Christiane und Du endlich entschieden früh ins Bett zu gehen? Das ist gut, das ist sehr gut!
Nein, das ist nicht ganz so, es ist Mathieu, der bevorzugt, früher zu beginnen. Verstehen Sie, er hat eine Matheprobe morgen früh.
Also, willst Du dass ich Christine eine Mitteilung hinterlasse?
ja, bitte. Sagen Sie ihr, dass sie das Tram Nummer 15 nehmen muss. Es gibt keinen Bus um 6 Uhr 30.
Geht ihr mit dem Tram? Aber sie wird ihr Fahrrad nehmen.
Ihr Velo? Ist es schon repariert? Um so besser. Also werden wir dorthin zusammen gehen. Ich komme vorbei um sie abzuholen, wie üblich, aber um 20 vor 7 Uhr.
In Ordnung. Ich werde es ihr ausrichten.
Danke vielmals. Auf Wiedersehen Madame.
Auf Wiedersehen Leduc. Schönen Abend!
Danke, auf Wiedersehen.